Once Ejo asked,
“What is the meaning of not being blind to cause and effect?” 1
Dogen replied, “Not moving cause and effect.”
Ejo asked, “How can we be released then?”
Dogen said, “Cause and effect are self-evident.” 2
Ejo inquired further, “Then does cause bring about effect or does effect bring about cause?”
Dogen said, “If it is so in every case, what about Nansen’s 3 killing the cat? When his students could not say anything, Nansen immediately killed the cat. Later, when Joshu heard about the incident, he put his straw sandal on his head and went out. This was excellent action.”
Dogen added, “If I had been Nansen, I would have said, ‘If you cannot speak, I will kill it; even if you can speak, I will kill it. Who would fight over a cat? Who can save the cat? On behalf of the students, I would have said, ‘We are not able to speak, Master. Go ahead and kill the cat!’ Or, I would have said for them, ‘Master, you only know about cutting it (the cat) into two with one stroke, yet you do not know about cutting it into one with one stroke.’”
Ejo asked, “How do you cut it into one with one stroke?”
Dogen said, “The cat itself.”
Dogen added, “If I had been Nansen, when the students could not answer, I would have released the cat saying that the students had already spoken. An ancient master said, ‘When the great-function manifests itself, no fixed rules exist.’”
Dogen also said, “This action of Nansen’s that is, cutting the cat, is a manifestation of the great-function of the buddha-dharma. This is a pivot-word 5. If it were not a pivot-word, it could not be said that mountains, rivers, and the great earth are the excellent pure and bright Mind 6. Or it could not be said that Mind itself is the Buddha. Upon hearing this pivot-word, see the cat itself as nothing but the Buddha-body. Upon hearing this word, students must immediately enter enlightenment.”
Dogen also said, “This action, that is, cutting the cat, is nothing other than Buddha’s action.”
Ejo said, “What shall we call it?”
Dogen said, “Call it cutting the cat.”
Ejo asked, “Is it a crime or not?”
Dogen said, “Yes, it is a crime.”
Ejo inquired, “How are we able to be released from it?”
Dogen said, “Buddha’s action and the criminal action are separate, yet they both occur in one action.”
Ejo asked, “Is this what is meant by the Pratimoksa 7 Precepts (case by case emancipation)?”
Dogen said, “Yes, it is. Though it all right, it’s better not to use
such a method.”
Ejo asked, “Does the term ‘violation of the precepts refer to the crimes
committed after having received the precepts? Or are the crimes committed
before receiving the precepts also called ‘violation of the precepts’?”
Dogen replied, “Violation of the precepts applies only to those crimes
committed after having received the precepts. Crimes committed before
receiving the precepts are just called crimes or evil deeds. They should
not be called ‘violation of the precepts’.”
Ejo asked, “Among the forty-eight minor precepts 8, there is one which
states that crimes committed prior to receiving the precepts are called
violations.”
Dogen replied, “That’s not true. What it means is that a person about to receive the precepts should repent 9 of evil deeds committed in the past. According to the ten major precepts or the forty-eight minor precepts, such evil deeds are called violations. The crimes committed before are not called ‘violation of the precepts’.”
Ejo asked, “In the Precept Sutra, it says that when a person receives the precepts, he should repent of the misdeeds committed until then. The master has to teach the major and minor precepts and have the student recite them. However, in the next section of the sutra, it says that you should not preach about the precepts to people who have not yet received them. How should we resolve this contradiction?”
Dogen replied, “Receiving the precepts and reciting the precepts are different. Reciting the Precept Sutra for the sake of repentance is nothing other than reading the sutras. Therefore, a person who has not yet received the precepts also recites the Precept Sutra. It cannot be wrong to explain the Precept Sutra to him. What the latter part of the sutra says is that you should not preach the precepts to people who have not received them for the purpose of gaining profit. You should certainly teach the precepts in order to have people repent of their evil deeds.”
Ejo asked, “Although it is said that a person who has committed the
seven-grave-crimes 10 cannot be permitted to receive the precepts,
the former part of the sutra says that the seven-grave-crimes should
also be repented. What does this mean?”
Dogen replied, “They should certainly be repented. The meaning of the
passage, ‘They are not permitted to receive the precepts’ is for the
purpose of inhibiting the commission of the seven-grave-crimes. The
former sentence means that even if one violates the precepts, he will
be pure when he receives the precepts again. When he repents, he is
pure. It is different from a person who has not yet received the precepts.”
Ejo asked, “If one who has committed any of the seven grave crimes
is permitted to repent, can he receive the precepts again?”
Dogen replied, “Yes. The late Master Eisai himself insisted on this. Once a person who has committed one of the seven grave crimes is allowed to repent, he is also permitted to receive the precepts. The teacher should allow a person who has repented to receive the precepts, even one who has committed the seven-grave-crimes. Even if the teacher himself violates the precepts by doing so, as a bodhisattva, for the sake of saving that person, he has to allow him to receive them.”